02 março 2017

ANÁLISE COMPARATIVA DE 239 REFERÊNCIAS ENTRE A ACF E AS BÍBLIAS MODERNAS - 06

Resultado de imagem para biblias falsificadas

122)     Atos 17:26
E de um só SANGUE fez toda a geração dos homens, para habitar sobre toda a face da terra, determinando os tempos  dantes ordenados, e os limites da sua habitação; – ACF(1995)-SBTB

de um só fez toda a raça humana para habitar sobre toda a face da terra, havendo fixado os tempos previamente estabelecidos e os limites da sua habitação; – ARA(1959-1993)-SBB

e de um só fez todas as raças dos homens, para habitarem sobre toda a face da terra, determinando-lhes os tempos já dantes ordenados e os limites da sua habitação; – AVR(1967-1974)-IBB

De um só homem criou todas as raças humanas para viverem na terra. Foi elemesmo quem marcou os tempos e os lugares certos onde os povos deviam morar.” – BLH(1988)-SBB

De um só fez ele todos os povos, para que povoassem toda a terra, tendo determinado os tempos anteriormente estabelecidos e os lugares exatos em que deveriam habitar. – NVI(2000)-SBI

123)     Atos 20:25
E agora, NA VERDADE, sei que todos vós, por quem passei pregando o reinoDE DEUS, não vereis mais o meu rosto. – ACF(1995)-SBTB

Agora, eu sei que todos vós, em cujo meio passei pregando o reino, não vereis mais o meu rosto. – ARA(1959-1993)-SBB

E eis agora sei que nenhum de vós, por entre os quais passei pregando o reino de Deus, jamais tornará a ver o meu rosto. – AVR(1967-1974)-IBB

-Eu tenho estado entre vocês, anunciando o Reino de Deus, e agora sei que vocês não me verão mais. – BLH(1988)-SBB

“Agora sei que nenhum de vocês, entre os quais passei pregando o Reino, verá novamente a minha face. – NVI(2000)-SBI

124)     Atos 20:32
Agora, pois, IRMÃOS, encomendo-vos A DEUS e à palavra da sua graça; A ELEque é poderoso para vos edificar e dar herança entre todos os santificados. – ACF(1995)-SBTB

Agora, pois, encomendo-vos ao Senhor e à palavra da sua graça, que tem poder para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados. – ARA(1959-1993)-SBB

Agora, pois, vos encomendo a Deus e à palavra da sua graça, àquele que é poderoso para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados. – AVR(1967-1974)-IBB

-E agora os entrego aos cuidados de Deus e da mensagem da sua graça. Pois ele pode ajudá-los a progredir espiritualmente e dar-lhes as bênçãos queguarda para todo o seu povo. – BLH(1988)-SBB

“Agora, eu os entrego a Deus e à palavra da sua graça, que pode edificá-los e dar-lhes herança entre todos os que são santificados. – NVI(2000)-SBI

125)     Atos 23:9
E originou-se um grande clamor; e, levantando-se os escribas da parte dos fariseus, contendiam, dizendo: Nenhum mal achamos neste homem, e, SE ALGUM ESPÍRITO OU ANJO LHE FALOU, NÃO LUTEMOS CONTRA DEUS. – ACF(1995)-SBTB

Houve, pois, grande vozearia. E, levantando-se alguns escribas da parte dos fariseus, contendiam, dizendo: Não achamos neste homem mal algum; e será que algum espírito ou anjo lhe tenha falado? – ARA(1959-1993)-SBB

Daí procedeu grande clamor; e levantando-se alguns escribas da parte dos fariseus, altercavam, dizendo: Não achamos nenhum mal neste homem; e,quem sabe se lhe falou algum espírito ou anjo? – AVR(1967-1974)-IBB

E assim a gritaria aumentou ainda mais. Então alguns professores da Lei que pertenciam ao partido dos fariseus se levantaram e protestaram com toda força. Eles disseram: -Não vemos nenhum mal neste homem. Pode ser mesmo que um anjo ou um espírito tenha falado com ele! – BLH(1988)-SBB

Houve um grande alvoroço, e alguns dos mestres da lei que eram fariseus se levantaram e começaram a discutir intensamente, dizendo: “Não encontramos nada de errado neste homem. Quem sabe se algum espírito ou anjo falou com ele?” – NVI(2000)-SBI

126)     Atos 24:6-8
O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, E CONFORME A NOSSA LEI O QUISEMOS JULGAR. MAS, SOBREVINDO O TRIBUNO LÍSIAS, NO-LO TIROU DE ENTRE AS MÃOS COM GRANDE VIOLÊNCIA, MANDANDO AOS SEUS ACUSADORES QUE VIESSEM A TI; E dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos. – ACF(1995)-SBTB

o qual também tentou profanar o templo, nós o prendemos [com o intuito de julgá-lo segundo a nossa lei. Mas, sobrevindo o comandante Lísias, o arrebatou das nossas mãos com grande violência, ordenando que os seus acusadores viessem à tua presença]. Tu mesmo, examinando-o, poderás tomar conhecimento de todas as cousas de que nós o acusamos. – ARA(1959-1993)-SBB

o qual tentou profanar o templo; e nós o prendemos, [e conforme a nossa lei o quisemos julgar. Mas sobrevindo o comandante Lísias no-lo tirou dentre as mãos com grande violência, mandando aos acusadores que viessem a ti.] e tu mesmo, examinando-o, poderás certificar-te de tudo aquilo de que nós o acusamos. – AVR(1967-1974)-IBB

Além disso tentou desrespeitar o Templo, e então nós o prendemos. Íamos julgá-lo de acordo com a nossa Lei, mas o comandante Lísias veio e o tirou de nós à força. Aí o próprio Lísias mandou que os acusadores viessem até aqui e fizessem a acusação diante do senhor. Se o senhor fizer perguntas a este homem, ele mesmo confirmará tudo o que estamos dizendo. – BLH(1988)-SBB – NR-2

e tentou até mesmo profanar o templo; então o prendemos e quisemos julgá-lo segundo a nossa lei. Mas o comandante Lísias interveio, e com muita força o arrebatou de nossas mãos e ordenou que os seus acusadores se apresentassem. Se tu mesmo o interrogares, poderás verificar a verdade a respeito de todas estas acusações que estamos fazendo contra ele”. – NVI(2000)-SBI – NR-VI

127)     Atos 24:15
Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição DE MORTOS, assim dos justos como dos injustos. – ACF(1995)-SBTB

tendo esperança em Deus, como também estes a têm, de que haverá ressurreição, tando de justos como de injustos. – ARA(1959-1993)-SBB

tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos. – AVR(1967-1974)-IBB

Tendo a mesma esperança em Deus que eles têm: que todos vão ressuscitar, tanto os bons como os maus. – BLH(1988)-SBB

e tenho em Deus a mesma esperança desses homens: de que haverá ressurreição tanto de justos como de injustos. – NVI(2000)-SBI

128)     Atos 28:16
E, logo que chegamos a RomaO CENTURIÃO ENTREGOU OS PRESOS AO CAPITÃO DA GUARDA; MAS a Paulo se lhe permitiu morar por sua conta à parte, com o soldado que o guardava. – ACF(1995)-SBTB

Uma vez em Roma, foi permitido a Paulo morar por sua conta, tendo em sua companhia o soldado que o guardava. – ARA(1959-1993)-SBB

Quando chegamos a Roma, [o centurião entregou os presos ao general do exército, mas,] a Paulo se lhe permitiu morar à parte, com o soldado que o guardava. – AVR(1967-1974)-IBB

Quando chegamos a Roma, deixaram Paulo morar por sua conta, guardado por um soldado. – BLH(1988)-SBB

Quando chegamos a Roma, Paulo recebeu permissão para morar por conta própria, sob a custódia de um soldado. – NVI(2000)-SBI

129)     Atos 28:29
E, HAVENDO ELE DITO ESTAS PALAVRAS, PARTIRAM OS JUDEUS, TENDO ENTRE SI GRANDE CONTENDA. – ACF(1995)-SBTB

[Ditas estas palavras, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda.] – ARA(1959-1993)-SBB

[E, havendo ele dito isto, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda.] – AVR(1967-1974)-IBB

v.28, v.30 – BLH(1988)-SBB – NR-3

Depois que ele disse isto, os judeus se retiraram, discutindo intensamente entre si. – NVI(2000)-SBI – NR-VI

     ROMANOS
130)     Romanos 1:16,17
Porque não me envergonho do evangelho DE CRISTO, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego. Porque nele se descobre a justiça de Deus de fé em fé, como
está escrito: Mas o justo viverá da fé. – ACF(1995)-SBTB (cf. Habacuque 2:4)

Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego; visto que a justiça de Deus se revela no evangelho, de fé em fé, como está escrito: O justo viverá por fé. – ARA(1959-1993)-SBB

Porque não me envergonho do evangelho, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego. Porque no evangelho é revelada, de fé em fé, a justiça de Deus, como está escrito: Mas o justo viverá da fé. – AVR(1967-1974)-IBB

Eu não me envergonho do Evangelho, pois é o poder de Deus para salvar todos os que crêem: primeiro os judeus e depois os não-judeus. Porque o Evangelho mostra que Deus nos aceita por meio da fé, do começo ao fim. Como dizem as Escrituras Sagradas: “Viverá aquele que, por meio da fé, é aceito por Deus. – BLH(1988)-SBB

Não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê: primeiro do judeu, depois do grego. Porque no evangelho é revelada a justiça de Deus, uma justiça que do princípio ao fim é pela fé, como está escrito: “O justo viverá pela fé”. – NVI(2000)-SBI   

131)      Romanos 1:29-31
ESTANDO cheios de toda A INIQÜIDADEPROSTITUIÇÃO, malícia, avareza, maldade; CHEIOS DE INVEJAHOMICÍDIO, contenda, engano,MALIGNIDADE; Sendo MURMURADORESDETRATORES,ABORRECEDORES de Deus, injuriadores, soberbos, PRESUNÇOSOS, inventores de males, desobedientes aos pais E ÀS MÃESNÉSCIOS, INFIÉIS NOS CONTRATOS, sem afeição NATURALIRRECONCILIÁVEISSEM MISERICÓRDIA; – ACF(1995)-SBTB

cheios de toda injustiça, malícia, avareza e maldade; possuídos de inveja, homicídio, contenda, dolo e malignidade; sendo difamadores, caluniadores,aborrecidos de Deus, insolentes, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais, insensatos, pérfidos, sem afeição natural e sem misericórdia. – ARA(1959-1993)-SBB

estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade; sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais; néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia; – AVR(1967-1974)-IBB

Estão cheios de perversidade, maldade, avareza, víciosciúmescrimes, lutas, mentiras e malícia. Difamam e falam mal uns dos outros. Odeiam a Deus e são atrevidos, orgulhosos e vaidosos. Inventam muitas maneiras de fazer o mal, desobedecem aos pais, não têm amor por ninguém e não têm pena dos outros. – BLH(1988)-SBB

Tornaram-se cheios de toda sorte de injustiça, maldade, ganância e depravação. Estão cheios de inveja, homicídio, rivalidades, engano e malícia. Sãobisbilhoteiroscaluniadoresinimigos de Deus, insolentes, arrogantes e presunçosos; inventam maneiras de praticar o mal; desobedecem a seus pais; são insensatos, desleais, sem amor pela família, implacáveis. – NVI(2000)-SBI

132)     Romanos 8:1
PORTANTO, agora nenhuma condenação  para os que estão em Cristo Jesus,QUE NÃO ANDAM SEGUNDO A CARNE, MAS SEGUNDO O ESPÍRITO. – ACF(1995)-SBTB

Agora, pois, já nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus. – ARA(1959-1993)-SBB

Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus. – AVR(1967-1974)-IBB

Agora já não há nenhuma condenação para os que estão unidos com Cristo Jesus. – BLH(1988)-SBB

Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus, – NVI(2000)-SBI – NR-IV

 
133)     Romanos 10:15
E como pregarão, se não forem enviados? como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam O EVANGELHO DE PAZ; DOS QUE TRAZEM ALEGRES NOVAS DE boas coisas. – ACF(1995)-SBTB (cf. Isaías 52:7)

E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos são os pés dos que anunciam cousas boas! – ARA(1959-1993)-SBB

E como pregarão, se não forem enviados? assim como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam coisas boas! – AVR(1967-1974)-IBB

E como poderá ser anunciada, se não forem enviados mensageiros? As Escrituras Sagradas dizem: “Como é bonito ver os mensageiros trazendo boas notícias!” – BLH(1988)-SBB

E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Como são belos os pés dos que anunciam boas novas!” – NVI(2000)-SBI

134)     Romanos 10:17
De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de DEUS. – ACF(1995)-SBTB (cf. I Pedro 1:23)

E, assim, a fé vem pela pregação, e a pregação, pela palavra de Cristo. – ARA(1959-1993)-SBB

Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo. – AVR(1967-1974)-IBB

Portanto, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem vem por meio dapregação a respeito de Cristo. – BLH(1988)-SBB

Conseqüentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo. – NVI(2000)-SBI

135)     Romanos 11:6
Mas se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. SE, PORÉM, É PELAS OBRAS, JÁ NÃO É MAIS GRAÇA; DE OUTRA MANEIRA A OBRA JÁ NÃO É OBRA. – ACF(1995)-SBTB

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça. – ARA(1959-1993)-SBB

Mas se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. – AVR(1967-1974)-IBB

A sua escolha é baseada na sua graça e não no que eles têm feito. Porque, se a escolha de Deus fosse baseada no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria verdadeira. – BLH(1988)-SBB

E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seriagraça. – NVI(2000)-SBI – NR-IV


136)     Romanos 13:9
Com efeito: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, NÃO DARÁS FALSO TESTEMUNHO, não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. – ACF(1995)-SBTB (cf. Êxodo 20:13-17 e Levítico 19:18)

Pois isto: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e, se há qualquer outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. – ARA(1959-1993)-SBB

Com efeito: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. – AVR(1967-1974)-IBB

Os mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice”, todos esses e ainda outros mais são resumidos num mandamentosó: “Ame os outros como você ama a você mesmo.” – BLH(2000)-SBB

Pois estes mandamentos: “Não adulterarás”, “Não matarás”, “Não furtarás”, “Não cobiçarás”, e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: “Ame o seu próximo como a si mesmo”. – NVI(2000)-SBI

137)     Romanos 14:6
Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz E O QUE NÃO FAZ CASO DO DIA PARA O SENHOR O NÃO FAZ. O que come, para o Senhor come, porque dá graças a Deus; e o que não come, para o Senhor não come, e dá graças a Deus. – ACF(1995)-SBTB

Quem distingue entre dia e dia para o Senhor o faz; e quem come para o Senhor come, porque dá graças a Deus; e quem não come para o Senhor não come e dá graças a Deus. – ARA(1959-1993)-SBB

Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz. E quem come, para o Senhor come, porque dá graças a Deus; e quem não come, para o Senhor não come, e dá graças a Deus. – AVR(1967-1974)-IBB

Aquele que dá mais valor a certo dia faz isso para honrar o Senhor. E quem come de tudo também faz isso para honrar o Senhor, pois agradece a Deus o alimento. E o que evita comer certas coisas faz assim para honrar o Senhor e dá graças a Deus. – BLH(1988)-SBB

Aquele que considera um dia como especial, para o Senhor assim o faz. Aquele que come carne, come para o Senhor, pois dá graças a Deus; e aquele que se abstém, para o Senhor se abstém, e dá graças a Deus. – NVI(2000)-SBI

138)     Romanos 14:10-12
Mas tu, por que julgas teu irmão? Ou tu, também, por que desprezas teu irmão? Pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de CRISTO. Porque está escrito: Como eu vivo, diz o Senhor, que todo o joelho se
dobrará a mim, E toda a língua confessará a Deus. De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus. – ACF(1995)-SBTB (cf. Isaías 45:23, II Coríntios 5:10, Apocalipse 14:5-ACF e Apocalipse 20:12-ACF)

Tu, porém, por que julgas teu irmão? E tu, por que desprezas o teu? pois todos compareceremos perante o tribunal de Deus. Como está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua dará louvores a Deus. Assim, pois, cada um de nós dará contas de si mesmo a Deus. – ARA(1959-1993)-SBB

Mas tu, por que julgas teu irmão? Ou, tu, também, por que desprezas teu irmão? Pois todos havemos de comparecer ante o  tribunal de Deus. Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua louvará a Deus. Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus. – AVR(1967-1974)-IBB

Portanto, por que é que você condena seu irmão? E, você, por que despreza seu irmão? Pois todos nós estaremos diante de Deus para sermos julgados por ele. Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Juro pela minha vida, diz o Senhor, que todos se ajoelharão diante de mim e todos afirmarão que eu sou Deus.” Portanto, cada um de nós dará contas de si mesmo a Deus. – BLH(1988)-SBB

Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus. Porque está escrito: “‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor, ‘diante de mim todo joelho se drobará e toda língua confessará que sou Deus’”. Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus. – NVI(2000)-SBI

139)     Romanos 14:21
Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outras coisas em que teu irmão tropece, OU SE ESCANDALIZE, OU SE ENFRAQUEÇA. – ACF(1995)-SBTB

É bom não comer carne, nem beber vinho, nem fazer qualquer outra cousa com que teu irmão venha a tropeçar [ou se ofender ou se enfraquecer]. – ARA(1959-1993)-SBB

Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece. – AVR(1967-1974)-IBB

O que está certo é deixar de comer carne, de beber vinho ou de fazer qualquer outra coisa que leve seu irmão a cair em pecado. – BLH(1988)-SBB

É melhor não comer carne nem beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve seu irmão a cair. – NVI(2000)-SBI –NR-XIV
 
140)     Romanos 15:29
E bem sei que, indo ter convosco, chegarei com a plenitude da bênção DO EVANGELHO de Cristo. – ACF(1995)-SBTB

E bem sei que, ao visitar-vos, irei na plenitude da bênção de Cristo. - ARA(1959-1993)-SBB

E bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de Cristo. – AVR(1967-1974)-IBB

Sei que, quando for visitá-los, chegarei cheio da bênção de Cristo. – BLH(1988)-SBB

Sei que, quando for visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo. – NVI(2000)-SBI

141)      Romanos 16:24
A GRAÇA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO SEJA COM TODOS VÓS. AMÉM. – ACF(1995)-SBTB

[A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.] – ARA(1959-1993)-SBB

[A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.] – AVR(1967-1974)-IBB

v.23, v.25 – BLH(1988)-SBB – NR-3


Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês todos. Amém. – NVI(2000)-SBI – NR-VI

Viva vencendo empunhando a Verdade!!!

Abraços.

Seu irmão menor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário